Любой тип жилья, от отеля до кемпинга, можно найти при помощи туристического справочного бюро. Путеводители по отелям продаются в книжных магазинах. Лучше всего заказать номер и подтвердить своё прибытие заранее, особенно в разгар сезона или в случае проведения особых мероприятий. Если вы не забронировали номер, жильё будет проще найти вне города.
Hotel
В самом простом или роскошном отеле ваш номер всегда будет идеально чист, а постель покрыта превосходным пуховым одеялом.
Hotel garni
Комфортабельный отель, в котором подается только завтрак.
Schlosshotel
Замок или дворец, переоборудованный под отель. Как правило, находится в сельской местности
Rasthof / Motel
Мотель. Обычно располагается рядом с автострадой или шоссе.
Gasthaus / Gasthof
Небольшая гостиница с рестораном, расположенная в сельской местности.
Pension / Fremdenheim
Пансион, предлагающий проживающим трех- или двухразовое питание.
Zimmer frei
Подобный знак указывает на наличие свободных меблированных комнат, где предлагается ночлег и завтрак.
Jugendherberge
Туристические базы для молодежи в Австрии, Германии и Швейцарии, соответствующие мировым стандартам.
Ferienwohnung
Меблированная квартира, которую можно найти в курортных центрах. Лучше заказать её заранее. В противном случае следует обратиться в местное агентство.
Бронирование
ПредварительноНе могли бы Вы порекомендовать отель в ...? | Koennen Sie ein Hotel in ... empfehlen? |
Это близко от центра города? | Liegt es in der Naehe des Stadtzentrums? |
Сколько стоит номер в сутки? | Was kostet es pro Nacht? |
Есть что-нибудь подешевле? | Gibt es nichts Billigeres? |
Могу ли я зарезервировать номер? | Koennen Sie mir dort bitte ein Zimmer reservieren? |
Есть ли еще свободные номера? | Haben Sie noch Zimmer frei? |
К сожалению, мест нет | Wir sind leider voll belegt |
Здесь есть поблизости другая гостиница? | Gibt es ein anderes Hotel in der Naehe? |
Я хотел (-а) бы одно- / двухместный номер | Ich haette gern ein Einzelzimmer / Doppelzimmer |
Номер с ... | Ein Zimmer mit ... |
двумя кроватями | zwei Einzelbetten |
двуспальной кроватью | einem Doppelbett |
ванной / душем | Bad / Dusche |
Для меня заказан номер | Ich habe reservieren lassen |
Моя фамилия ... | Mein Nachname ist ... |
Мы заказали двухместный и одноместный номера |
Wir haben ein Doppelzimmer und ein Einzelzimmer reservieren lassen |
Я послал (-а) подтверждение письменно | Ich habe meine Reservierung schriftlich bestigt |
Мы можем получить соседние номера? | Koennten wir nebeneinander liegende Zimmer haben? |
В номере есть ...? | Gibt es ... im Zimmer? |
кондиционер | eine Klimaanlage |
телевизор | einen Fernseher |
телефон | ein Telefon |
В гостинице есть ... ? | Hat das Hotel ...? |
служба по отправке факсов | einen Telefaxdienst |
прачечная | einen Waeschedienst |
спутниковое / кабельное телевидение |
Satellitenfernsehen / Kabelfernsehen |
сауна | eine Sauna |
бассейн | ein Schwimmbad |
Вы можете поставить в комнату ...? | Koennen Sie ... ins Zimmer stellen? |
еще одну кровать | ein zusaetzliches Bett |
детскую кроватку | ein Kinderbett |
Здесь есть приспособления для ...? |
Haben Sie Einrichtungen fuer ...? |
инвалидов | Behinderte |
детей | Kinder |
Мы останемся ... | Wir bleiben ... |
только на одну ночь | nur eine Nacht |
на пару дней | ein paar Tage |
на неделю (по крайней мере) | (mindestens) eine Woche |
Я хотел (-а) бы остаться ещё на сутки | Ich moechte nach eine Nacht bleiben |
Цена
Сколько это стоит ...? | Was kostet es ...? |
на сутки / неделю | pro Nacht / Woche |
на ночь с завтраком | fuer Uebernachtung mit Fruestueck |
без питания | ohne Mahlzeiten |
с полным пансионом | mit Vollpension |
с полупансионом (завтраком и ужином) |
mit Halbpension |
В цену включен ...? | Ist ... im Preis inbegriffen? |
завтрак | das Fruehstueck |
обслуживание | die Bedienung |
НДС | die Mehrwertsteuer |
Нужно ли внести аванс? | Muss ich eine Anzahlung leisten? |
Есть ли скидка для детей? | Gibt es eine Ermaessigung fuer Kinder? |
Можно мне посмотреть номер? | Kann ich das Zimmer sehen? |
Хорошо. Я беру его | Gut, ich nehme es |
Слишком | Es ist zu ... |
холодно / тепло | kalt / warm |
темно / тесно | dunkel / klein |
шумно | laut |
У Вас нет ничего? | Haben Sie nichts ...? |
побольше / подешевле | groesseres / billigeres |
потише / потеплее | ruhigeres / waermeres |
Нет, мне это не подходит | Nein, ich nehme es nicht |
... не работает | ... funktioniert nicht |
кондиционер | die Klimaanlage |
вентилятор | der Ventilator |
отопление | die Heizung |
свет | das Licht |
телевизор | der Fernseher |
Я не могу включить / выключить отопление | Ich kann die Heizung nicht anmachen / ausmachen |
Нет горячей воды | Es gibt kein heisses Wasser |
Нет туалетной бумаги | Es ist kein Toilettenpapier da |
Кран течёт | Der Wasserhahn tropft |
Туалет / раковина засорён (-а) | Die Toilette / Das Waschbecken ist verstopft |
Окно / дверь плохо открывается | Das Fenster / Die Tuer klemmt |
Мой номер не убран | Mein Zimmer ist nicht gemacht |
... сломан (-а, -о) | ... ist kaputt |
жалюзи | das Rollo |
лампа | die Lampe |
замок | das Schloss |
У нас в комнате насекомые | In unserem Zimmer sind Insekten |
Общие вопросы
О гостинице
Где находится ...? | Wo ist ...? |
бар | die Bar |
ванная | das Bad |
автостоянка | der Parkplatz |
столовая | der Speisesaal |
лифт | der Aufzug |
душ | die Dusche |
бассейн | das Schwimmbad |
комната с телевизором | der Fernsehraum |
туалет | die Toilette |
доска объявлений туроператоров |
das Amschlagbrett des Reiseveranstalters |
В отеле есть гараж? | Gibt es eine Hotelgarage? |
Когда запирается входная дверь? |
Wann wird der Vordereingang abgeschlossen? |
Когда подается завтрак? | Wann wird das Fruehstueck serviert? |
Имеется ли обслуживание в номерах? |
Gibt es einen Zimmerservice? |
Частные вопросы
Ключ от номера ..., пожалуйста | Den Schluessel fuer Zimmer ..., bitte |
Я потерял (-а) ключ | Ich habe meinen Schluessel verloren |
Я случайно захлопнул (-а) дверь | Ich habe mich aus meinem Zimmer ausgesperrt |
Не могли бы Вы разбудить меня в ...? | Koennen Sie mich um ... wecken? |
Я хотел (-а) бы завтрак в номер | Ich moechte in meinem Zimmer fruehstuecken |
Можно оставить это в сейфе? | Kann ich dies in den Safe legen? |
Можно взять вещи из сейфа? | Kann ich meine Sachen aus dem Safe haben? |
Где я могу найти ...? | Wo kann ich ... finden? |
горничную | das Zimmermaedchen |
экскурсовода | den Reiseleiter? |
Можно мне ...? | Kann ich ... haben? |
банное полотенце | ein Badetuch |
(еще одно) одеяло | eine (zusaetzliche) Decke |
(еще) несколько вешалок | (noch) einige Kleiderbuegel |
подушку | ein Kopfkissen |
мыло | Seife |
Почта и телефон
В Германии выгоднее приобрести Telefonkarte и звонить из телефона-автомата. Звонок из номера отеля обойдется Вам значительно дороже.
Для меня есть почта? | Ist Post fuer mich da? |
Есть ли сообщения для меня? | Hat jemand eine Nachricht fuer mich hinter lassen? |
Аренда жилья
Мы забронировали ... на имя ... | Wir haben ... auf den Namen ... reservieren lassen |
квартиру | eine Ferienwohnung |
коттедж | ein Ferienhaus |
Где мы можем получить ключи? | Wo bekommen wir die Schluessel? |
блок предохранителей | der Sicherungskasten |
запорный кран | der Absperrhahn |
водонагреватель | das Heisswassergeraet |
Есть ли запасные предохранители? | Sind Ersatzsicherungen da? |
Есть ли запасные газовые баллоны? | Gibt es Gasflaschen als Reserve? |
Есть ли запасные простыни? | Sind noch zusaetzliche Bettlaken da? |
В какой день приходит уборщица? | An welchem Tag kommt die Putzfrau? |
Проблемы?
Где я могу Вас найти? | Wo kann ich Sie erreichen? |
Как работает ...? | Wie funktioniert ...? |
плита / водонагреватель | der Herd / das Heisswassergeraet? |
... сломался (-лась) | ... ist kaputtgegangen |
Мы случайно сломали / потеряли ... | Wir haben versehentlich ... zerbrochen / verloren |
Это было уже сломано, когда мы приехали | Das war schon bei unserer Ankuft beschaedigt |
Полезные слова
бойлер | der Boiler |
плита | der Herd |
столовый прибор | das Besteck |
морозильная камера | der Gefrierschrank |
холодильник | der Kuehlschrank |
котёл | der Kessel |
кастрюля | der Kochtopf |
тостер | der Toaster |
туалетная бумага | das Toilettenpapier |
стиральная машина | die Waschmaschine |
Комнаты
балкон | der Balkon |
ванная | das Badezimmer |
спальня | das Schlafzimmer |
столовая | das Esszimmer |
кухня | die Kueche |
гостиная | das Wohnzimmer |
Турбаза
Все молодежные турбазы в Германии соответствуют мировым стандартам.
Есть ли еще свободные места сегодня? | Haben Sie heute Nacht noch Plaetze frei? |
Вы даете напрокат постельное белье? | Verleihen Sie Bettzeug? |
Во сколько закрываются входные двери? | Wann werden die Tueren abgeschlossen? |
У меня международная студенческая карта | Ich habe einen internationalen Studentenausweis |
Кемпинг
Кемпинг в немецкоязычных странах очень популярен, а площадки лагерей для автотуристов обычно вполне удовлетворительные.
Регистрация
Есть ли здесь поблизости кемпинг? | Gibt es hier der Naehe einen Campingplatz? |
Есть ли площадка для палатки / трейлера? | Haben Sie Platz fuer ein Zelt / einen Wohnwagen? |
Какова стоимость ...? | Wie hoch sind die Gebuehren ...? |
в день / неделю | pro Tag / Woche |
за палатку / машину | fuer ein Zelt / ein Auto |
за трейлер | fuer einen Wohnwagen |
Мы можем разбить палатку в любом месте? |
Koennen wir ueberall auf dem Platz zelten? |
Можно ли припарковаться рядом с палаткой? | Koennen wir das Auto neben dem Zelt parken? |
Обустройство
Если здесь возможность готовить? |
Gibt es auf dem Platz Kochgelegenheiten? |
Здесь есть розетки? | Gibt es hier Stromanschluesse? |
Где можно найти ...? | Wo ist / sind ... |
питьевую воду | das Trinkwasser |
мусорные баки | die Muelleimer |
душевые | die Duschen |
Где можно постирать? | Wo kann man Waesche waschen? |
Затруднения
Здесь слишком солнечно / тенисто / многолюдно | Hier ist es zu sonnig / schattig / ueberfuellt |
Почва слишком твердая / неровная | Der Boden ist zu hart / uneben |
Есть место поровнее? | Haben Sie eine ebenere Stelle? |
Снаряжение для кемпинга
рюкзак | der Ruecksack |
газовый баллон | das Butangas |
древесный уголь | die Holzkohle |
холодильник | der Kuehlschrank |
раскладушка | die Campingliege |
зажигалка | der Feueranzuender |
карманный фонарь | die Taschenlampe |
складной стул / стол | der Klappstuhl / der Klapptisch |
молоток | der Hammer |
сумка-холодильник | der Kaelteakku |
керосин | das Kerosin |
киянка | der Holzhammer |
спички | die Streithoelzer |
(надувной) матрас | die (Luft)matratze |
парафин | das Paraffin |
складной нож | das Taschenmesser |
насос | die Pumpe |
кастрюля | der Kochtopf |
спальный мешок | der Schlafsack |
палатка | das Zelt |
днище палатки | der Zeltboden |
колышки (для палатки) | die Heringe |
опорный стержень (для палатки) | die Zeltstange |
канистра для воды | der Wasserkanister |
Отъезд
Когда надо освободить комнату? | Bis wann muessen wir das Zimmer raeumen? |
Мы можем оставить здесь наш багаж до ... часов? | Koennen wir unser Gepaeck bis ... Uhr hier lassen? |
Я сейчас уезжаю | Ich reise jetzt ab |
Вы могли бы заказать мне такси? | Koennten Sie mir bitte ein Taxi bestellen? |
Мне (нам) здесь очень понравилось | Es war ein sehr angenehmer Aufenthalt |
Оплата
Можно получить счет? | Kann ich bitte die Rechnung haben? |
Каков мой счет за телефонные переговоры? | Wie hoch ist meine Telefonrechnung? |
Мне кажется, Вы ошиблись в расчетах | Ich glaube, Sie haben sich verrechnet |
Я звонил (-а) ... раз (-а) | Ich habe ... Anrufe gemacht |
Я брал (-а) из мини-бара ... | Ich habe ... aus der Minibar entnommen |
Можно вернуть мой паспорт / залог? | Kann ich meinen Pass / meine Kaution zurueckhaben? |
Можно квитанцию, пожалуйста? | Kann ich bitte eine Quittung haben? |