Как Вы относитесь к конкурсам на нашем сайте?
Положительно
Отрицательно

 




  »  Идиомы   »  Идиомы. Часть 4
0 0

Идиомы. Часть 4

4 года и 6 месяцев назад
Внимание, памятка!
Проблемы и трудности

Teufelsin Teufels Kueche kommen - попасть в неприятное положение
Borkezwischen Baum und Borke sitzen - находиться в критическом положении
Bredouillein der Bredouille sein - быть в незавидном положении
Klemmein der Klemme sein - находиться в затруднительном положении
Suppedie Suppe ausloeffeln - расхлёбывать кашу
Malzhier ist Hopfen und Malz verloren - это дело пропащее, тут ничего не поделаешь
zusammenbeissendie Zaehne zusammenbeissen - терпеть, стиснув зубы
bergabes geht mit j-m/etw. bergab - у кого-либо/чего-либо дела идут все хуже и хуже
bergaufes geht mit j-m/etw. bergauf - у кого-либо/чего-либо дела идут в гору
Karredie Karre aus dem Dreck ziehen - исправить положение
Lotetw. wieder ins Lot bringen - улаживать что-либо
Gleisetw. ins Gleis bringen - улаживать что-либо
Kolumbusdas Ei des Kolumbus - простое решение сложного вопроса
Вина и ответственность

Hutden Hut fuer etw. auf haben - нести ответственность за что-либо
Schulteretw. auf die leichte Schulter nehmen - отнестись легкомысленно, несерьезно к чему-либо
zuschiebenj-m den Schwarzen Peter zuschieben - перекладывать вину, ответственность на кого-либо
Schuhej-m die Schuld in die Schuhe schieben - свалить вину на кого-либо
SteckenDreck am Stecken haben - иметь рыльце в пушку
Власть и политика

Ruderans Ruder kommen - прийти к власти
Heftdas Heft in die Hand nehmen - взять бразды правления в свои руки
Zuegeldie Zuegel in Haenden halten - править твердой рукой
Tierein grosses Tier sein - быть важной птицей
Westeeine reine Weste haben - иметь безупречную репутацию
VitaminVitamin B haben - иметь связи, знакомства
Kerbholzetw. auf dem Kerbholz haben - иметь немало грехов на совести
Fensterweg vom Fenster sein - утрачивать свое влияние
Messerein Kamp bis aufs Messer - борьба не на жизнь, а на смерть
Handdie oeffentliche Hand - государство, общество
Идиомы   |   Просмотров: 1414   |   Ошибка в тексте? Вернуться...

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем для увеличения Ваших возможностей на сайте!

Другие публикации по теме...

Зарегистрируйтесь, чтобы больше не вводить код!
Пожалуйста, скопируйте код:
Bedingung
И вставьте его в эту форму:
Гость, хочешь высказаться?!
Комментариев пока нет, но Вы можете оставить первый!

Идиомы немецкого языка


Идиомы - это оборот речи, значение которого дословно не переводится на другой язык. Эти обороты нужно только запоминать, и они придадут Вашей речи особый колорит, особый речевой оттенок, приблизят максимально к носителям языка, что позволит Вам хорошо ориентироваться в настоящем разговорном немецком языке.

Специально для Вашего удобства мы разделили идиомы на отдельные темы, это поможет Вам легко ориентироваться в нужной Вам ситуации, Вы с легкостью сможете найти нужный Вам оборот!

www.Deutschland1.ru

«    Декабрь 2016    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Новостной раздел закрыт!

Уважаемый посетитель, в ближайшее время все разделы сайта будут протестированы, и заработают в пользовательском режиме.