Как Вы относитесь к конкурсам на нашем сайте?
Положительно
Отрицательно

 




  »  Идиомы   »  Идиомы. Часть 6
0 0

Идиомы. Часть 6

4 года и 6 месяцев назад
Внимание, памятка!
Много и мало

Schwanz das traegt die Katze auf dem Schwanz weg - кот наплакал
Nagel das Schwarze unter dem Nagel - почти ничего, крайне мало
Stein ein Tropfen auf den heissen Stein - капля в море (мелочь, которая ничего не решает)
Fische kleine Fische - мелочи, пустяки
Geschrei viel Geschrei und wenig Wolle - шуму много, а толку мало
Pappenstiel das ist kein Pappenstiel - это не пустяк
Pilze wie die Pilze aus dem Boden schiessen - расти, как грибы после дождя
Sand wie Sand am Meer - море, тьма, видимо-невидимо
Hlle in Huelle und Fuelle - в изобилии, вдоволь
pflastern mit etw. die Strasse pflastern - иметь что-либо в избытке, в большом количестве
Застолье

Wasser das Wasser laeuft j-m im Mund zusammen - у кого-либо слюнки текут
Spatz wie ein Spatz essen - есть как воробышек
anruehren keinen Bissen anruehren - не притрагиваться к еде
Gurgel sich (Dat.) die Gurgel schmieren - промочить глотку, пропустить стаканчик
Mut sich (Dat.) Mut antrinken - выпить для храбрости
Brust sich (Dat.) einen zur Brust nehmen - принять на грудь (спиртное)
sitzen einen sitzen haben - быть навеселе
Tisch j-n unter den Tisch trinken - споить кого-либо
Maeuse weisse Maeuse sehen - напиться до чертиков
Kater einen Kater haben - болеть (с похмелья)
Заблуждение

einenBock einen Bock schiessen - совершить ошибку, дать маху
Dampfer auf dem falschen Dampfer sein - заблуждаться
Finger sich in den Finger schneiden - глубоко заблуждаться
Holzweg auf dem Holzweg sein - быть на ложном пути
Brustschlagen sich an die Brust schlagen - раскаиваться, осознавать свои ошибки
Scharte die Scharte auswetzen - исправить ошибку, искупить вину
Идиомы   |   Просмотров: 1347   |   Ошибка в тексте? Вернуться...

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем для увеличения Ваших возможностей на сайте!

Другие публикации по теме...

Зарегистрируйтесь, чтобы больше не вводить код!
Пожалуйста, скопируйте код:
Viertel
И вставьте его в эту форму:
Гость, хочешь высказаться?!
Комментариев пока нет, но Вы можете оставить первый!

Идиомы немецкого языка


Идиомы - это оборот речи, значение которого дословно не переводится на другой язык. Эти обороты нужно только запоминать, и они придадут Вашей речи особый колорит, особый речевой оттенок, приблизят максимально к носителям языка, что позволит Вам хорошо ориентироваться в настоящем разговорном немецком языке.

Специально для Вашего удобства мы разделили идиомы на отдельные темы, это поможет Вам легко ориентироваться в нужной Вам ситуации, Вы с легкостью сможете найти нужный Вам оборот!

www.Deutschland1.ru

«    Декабрь 2016    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Новостной раздел закрыт!

Уважаемый посетитель, в ближайшее время все разделы сайта будут протестированы, и заработают в пользовательском режиме.