Как Вы относитесь к конкурсам на нашем сайте?
Положительно
Отрицательно

 




  »  Идиомы   »  Идиомы. Часть 10
0 0

Идиомы. Часть 10

11 лет и 11 месяцев назад
Начало и конец

einen Stein ins Wasser werfen - начать что-либо, положить начало чему-либо

den Stein ins Rollen bringen - дать делу ход, сдвинуть дело с мертвой точки

der Stein kommt ins Rollen - дело сдвинулось с мертвой точки

etw. ueber die Buehne bringen - (успешно) завершить что-либо, довести до конца что-либо

der Bart ist ab - все кончено, ничего больше нельзя сделать



Правда и ложь

Hand aufs Herz - положа руку на сердце

j-m reinen Wein einschenken - выложить все начистоту кому-либо

kein Blatt vor den Mund nehmen - говорить начистоту

das Kind beim Namen nennen - называть вещи своими именами

etw. fuer bare Muenze nehmen - принимать что-либо за чистую монету

j-n fuer dumm verkaufen - обманывать, надувать кого-либо

j-m blauen Dunst vormachen - пускать кому-либо пыль в глаза

j-m das Blaue vom Himmel herunterluegen - рассказывать кому-либо небылицы

j-m auf den Leim gehen - попасться кому-либо на удочку, поддаться на чей-либо обман

das Nachsehen haben - остаться с носом

fauler Zauber - сплошной обман, мошенничество



Победа и поражение

das Rennen machen - выйти победителем, выиграть (в борьбе)

die Nase vorn haben - одержать победу, добиться успеха

die Oberhand gewinnen - одержать верх

alle Gegner aus dem Feld schlagen - одержать верх над всеми противниками

das Feld raeumen - отступать

den Kuerzeren ziehen - проиграть, потерпеть неудачу
Идиомы   |   Просмотров: 3159   |   Ошибка в тексте? Вернуться...

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем для увеличения Ваших возможностей на сайте!

Другие публикации по теме...

Зарегистрируйтесь, чтобы больше не вводить код!
Пожалуйста, скопируйте код:
kennenlernen
И вставьте его в эту форму:
Гость, хочешь высказаться?!
Комментариев пока нет, но Вы можете оставить первый!

Идиомы немецкого языка


Идиомы - это оборот речи, значение которого дословно не переводится на другой язык. Эти обороты нужно только запоминать, и они придадут Вашей речи особый колорит, особый речевой оттенок, приблизят максимально к носителям языка, что позволит Вам хорошо ориентироваться в настоящем разговорном немецком языке.

Специально для Вашего удобства мы разделили идиомы на отдельные темы, это поможет Вам легко ориентироваться в нужной Вам ситуации, Вы с легкостью сможете найти нужный Вам оборот!

www.Deutschland1.ru

«    Апрель 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 

Новостной раздел закрыт!

Уважаемый посетитель, в ближайшее время все разделы сайта будут протестированы, и заработают в пользовательском режиме.